Tuy nhiên, nhiều người gặp tình trạng lỗi font chữ tiếng Việt sau khi chuyển đổi, khiến văn bản trở nên khó đọc, mất thời gian chỉnh sửa. Vậy làm sao để chuyển PDF sang Word không bị lỗi tiếng Việt? Trong bài viết này, chúng tôi sẽ hướng dẫn bạn những cách làm hiệu quả nhất, dễ thực hiện và phù hợp với mọi đối tượng.
1. Nguyên nhân gây lỗi font tiếng Việt khi chuyển PDF sang Word
Trước khi tìm giải pháp, bạn cần hiểu rõ lý do tại sao file PDF khi chuyển sang Word lại thường xuyên gặp lỗi font hoặc lỗi dấu tiếng Việt:
PDF không lưu trữ đầy đủ thông tin font chữ: Một số phần mềm tạo PDF chỉ nhúng tên font mà không nhúng chính font đó vào tài liệu. Khi mở ở máy khác không có font tương ứng, hệ thống sẽ tự thay thế bằng font mặc định, gây lỗi hiển thị.
Tài liệu sử dụng font cũ, không phổ biến: Các font như VnTime, .VNArial, ABC... vốn là các font mã hóa theo chuẩn TCVN3 hoặc VNI – không tương thích tốt với Unicode nên khi chuyển đổi dễ bị sai dấu hoặc hiển thị ký tự lạ.
Công cụ chuyển đổi không hỗ trợ Unicode hoặc tiếng Việt: Nhiều website hoặc phần mềm chuyển đổi miễn phí không hỗ trợ đầy đủ tiếng Việt có dấu hoặc chỉ tối ưu cho tiếng Anh, dẫn đến lỗi font khi áp dụng cho ngôn ngữ có dấu như tiếng Việt.
File PDF là bản scan (ảnh): Nếu PDF là tài liệu scan từ bản cứng, nó thực chất là hình ảnh chứ không phải văn bản. Việc chuyển đổi dạng này cần công nghệ OCR (nhận dạng ký tự quang học). Nếu OCR không hỗ trợ tiếng Việt, văn bản xuất ra sẽ bị lỗi hoặc không thể chỉnh sửa.
2. Các cách chuyển PDF sang Word không bị lỗi tiếng Việt (hiệu quả nhất hiện nay)
Dưới đây là các phương pháp được đánh giá cao vì khả năng giữ nguyên định dạng, không lỗi tiếng Việt và phù hợp với nhiều mục đích sử dụng.
Dùng Microsoft Word (từ phiên bản 2013 trở lên)
Đây là cách đơn giản nhất nếu bạn có sẵn bộ Office bản quyền.
+ Cách làm:
Mở ứng dụng Word.
Chọn “File” > “Open” và tìm đến file PDF cần chuyển.
Word sẽ hiển thị thông báo về việc chuyển đổi nội dung, bạn chọn “OK”.
Sau vài giây, tài liệu sẽ được mở dưới dạng có thể chỉnh sửa.
+ Ưu điểm:
Không cần cài thêm phần mềm.
Hạn chế lỗi font nếu file PDF không bị khóa hoặc không là ảnh.
Tốc độ chuyển đổi nhanh.
+ Nhược điểm: Dễ lỗi định dạng với file nhiều hình ảnh, bảng biểu phức tạp.
Chuyển bằng Google Docs – Miễn phí, dễ thao tác
Google Docs là lựa chọn tiện lợi, chỉ cần tài khoản Gmail và trình duyệt.
+ Cách thực hiện:
Tải file PDF lên Google Drive.
Nhấp chuột phải > Chọn “Mở bằng” > “Google Tài liệu”.
Khi tài liệu được mở, chọn “Tệp” > “Tải xuống” > “Microsoft Word (.docx)”.
+ Ưu điểm:
Hỗ trợ tốt font tiếng Việt thông dụng.
Không cần cài phần mềm.
Miễn phí hoàn toàn.
+ Nhược điểm:
Với file scan hoặc có định dạng phức tạp, khả năng giữ nguyên định dạng không cao.
Cần kết nối internet.
Sử dụng phần mềm chuyên dụng: Foxit PDF Editor, Adobe Acrobat Pro, ABBYY FineReader
Đây là các phần mềm trả phí, nhưng cực kỳ hiệu quả cho ai cần xử lý tài liệu chuyên sâu, có hỗ trợ tiếng Việt, nhận diện OCR và giữ bố cục chuẩn.
+ Foxit PDF Editor:
Mở file PDF > Chọn tab “Convert” > “To MS Word”.
Lưu file Word trên máy.
+ Adobe Acrobat Pro:
Mở file > Chọn “Export PDF” > Chọn định dạng Word.
Với file scan: dùng tính năng “Recognize Text” để OCR trước khi chuyển.
+ ABBYY FineReader:
Chuyên nhận diện văn bản tiếng Việt từ file scan.
Hỗ trợ chỉnh sửa bố cục, bảng biểu, công thức phức tạp.
+ Ưu điểm:
Độ chính xác cao.
Hỗ trợ cả tài liệu scan và giữ nguyên định dạng.
Hạn chế lỗi tiếng Việt tối đa.
+ Nhược điểm: Phải trả phí (có thể dùng bản dùng thử 7 – 14 ngày).
Dùng công cụ online uy tín, hỗ trợ tiếng Việt
Nếu bạn không muốn cài phần mềm, hãy thử các công cụ online có hỗ trợ tiếng Việt tốt:
Tên công cụ | Website | OCR | Hỗ trợ tiếng Việt | Ghi chú |
---|---|---|---|---|
Smallpdf | smallpdf.com | Có | Tốt | Giao diện dễ dùng |
PDFCandy | pdfcandy.com | Có | Khá | Hỗ trợ nhiều định dạng |
iLovePDF | ilovepdf.com | Có | Trung bình | Nên dùng với file text |
OnlineOCR | onlineocr.net | Có | Khá | Tốt với file scan |
HiPDF | hipdf.com | Có | Trung bình | Có bản di động |
+ Ưu điểm:
Miễn phí hoặc freemium.
Không cần cài đặt, chỉ cần trình duyệt.
+ Nhược điểm:
Cần kết nối internet ổn định.
Tài liệu nhạy cảm dễ bị lộ thông tin nếu không chọn website uy tín.
3. Trường hợp đặc biệt: Xử lý file PDF là hình ảnh (scan)
Với các tài liệu scan (ảnh chụp), bạn cần OCR để chuyển từ ảnh sang văn bản có thể chỉnh sửa:
Cách hiệu quả nhất:
Dùng Adobe Acrobat Pro > "Enhance Scans" > "Recognize Text" > Lưu lại.
Dùng ABBYY FineReader > Nhận diện tiếng Việt > Xuất ra Word.
Cách miễn phí: Dùng onlineocr.net hoặc Google Docs (hiệu quả thấp hơn).
4. Mẹo hay để tránh lỗi tiếng Việt khi chuyển PDF sang Word
Luôn ưu tiên dùng font Unicode chuẩn (Arial, Times New Roman, Tahoma...).
Không nên dùng các font cũ như VnTime, .VNArial, ABC.
Nếu tạo PDF từ Word, hãy chọn “Save As PDF” chứ không in ra PDF.
Đối với file scan, chụp rõ nét, không mờ nhòe, tránh nghiêng hoặc bóng đổ.
Luôn kiểm tra lại văn bản sau chuyển đổi, đặc biệt các dấu tiếng Việt như “á”, “ế”, “ư”, “õ”...
Việc chuyển PDF sang Word không bị lỗi tiếng Việt không còn là bài toán khó nếu bạn hiểu rõ nguyên nhân và chọn đúng phương pháp phù hợp với nhu cầu. Từ những cách đơn giản như dùng Word, Google Docs đến các phần mềm chuyên dụng như Adobe Acrobat, ABBYY hay các công cụ online – mỗi giải pháp đều có điểm mạnh riêng.
Hãy ưu tiên các công cụ có hỗ trợ Unicode và tiếng Việt, đặc biệt nếu bạn làm việc với văn bản hành chính, pháp lý, giáo dục hoặc in ấn chuyên môn cao.